Zu Hauptinhalt springen
Startseite UR

Studentische Projekte

In Rahmen unserer Kurse haben die Bohemicumstudenten viele Projekte durchgeführt - von der Mitarbeit an Ausstellungen über Übersetzungen von literarischen sowie publizistischen Texten bis hin zur Erstellung von deutschen Untertiteln zu tschechischen (Kino-)Filmen. All dies öffentlichkeitswirksam. Hier finden Sie Informationen zu einigen dieser studentischen Projekten.


Ausstellung Verblichen, aber nicht verschwunden / Vybledlé, ale ne ztracené

Ausstellung VERBLICHEN | VYBLEDLÉ

Im Rahmen des Forschungsverbundes "Grenze/n in nationalen und transnationalen Erinnerungskulturen" setzten sich Studierende der beteiligten Universitäten mit dem Phänomen Grenze auseinander und stellten dazu als Ergebnis einer Exkursion nach Südböhmen eine virtuelle Ausstellung zusammen.


Stadtführer Plzeň – Skryté město / Pilsen – Die verborgene Stadt

Im Jahre 2015 war die tschechische Stadt Pilsen die Europäische Kulturhauptstadt. 

Unsere Studenten haben Teile des Stadtführers für Pilsen (Mobilapplikation) Verborgene Stadt ins Deutsche übersetzt. 


Broschüre zum Palais Czernin


Dokumentarfilm zu Plastic People of the Universe

Themenabend zu Josef Hasil


Präsentation zu Josef Hasil und der böhmisch-bayerischen Grenze, Lesung (Hochschultag der BTHA in Passau 2019)


Film Swingtime – Teil der Ausstellung zu Königen des Böhmerwalds

Tschechische Filme im deutschen Kino: Účastníci zájezdu

Der erste Film, den wir im Rahmen unserer Projektkurse untertitelt haben: Účastníci zájezdu (Wo sind die Unterbecher, Karel?). Ein großer Erfolg des tschechischen Kinos, nach der Romanvorlage des wohl meistverkauften tschechischen Schriftstellers nach der Wende 1989, Michal Viewegh. Er war auch Gast bei der Bohemicum-Veranstaltung HERBSTLESE(N) 2011, als auch der untertitelte Film im Kino Andreasstadel in Regensburg gespielt wurde.

Weitere Filmvorführungen (Weiden, Regensburg) folgten. Die Studenten, die die deutschen Untertitel erstellt haben, haben die Kinoabende eingeführt und danach über ihre Arbeit am Film mit dem Publikum diskutiert.


Tschechische Filme im deutschen Kino: Kawasakiho růže

Im Rahmen des Projektkurses zur audiovisuellen Übersetzung wurde der tschechische Erfolgsfilm Kawasakiho růže untertitelt.


Tschechische Filme im deutschen Kino: Masaryk

Methoden der tschechoslowakischen Staatssicherheit

Bericht über unseren Projektkurs in der Mittelbayerischen Zeitung

Kdo Wie Co? Quizbuch zur tschechischen Landeskunde

In diesem Projektkurs haben wir ein kleines Quizbuch zur tschechischen Landeskunde erstellt. Es ist zweisprachig tschechisch und deutsch.

(erscheint demnächst)



  1. STARTSEITE UR

Bohemicum

Center For Czech Studies

Bohemicum Wirbel

Universität Regensburg
93040 Regensburg
Sekretariat PT 3.1.17
Telefon 0941 943-3525
Telefax 0941 943-1861
E-Mail